1
00:00:01,968 --> 00:00:04,904
[ominous music]

2
00:00:04,971 --> 00:00:12,045
♪ ♪

3
00:00:32,465 --> 00:00:33,800
[knock at door]

4
00:00:33,867 --> 00:00:36,302
- NYPD. Open up.

5
00:00:46,413 --> 00:00:49,482
Got word from our dispatch your silent alarm tripped.

6
00:00:49,549 --> 00:00:51,818
- No, I don't think so.
- Name?

7
00:00:51,885 --> 00:00:54,020
- Whittock. Gary Whittock.

8
00:00:54,087 --> 00:00:55,321
I'm night security here.

9
00:00:55,388 --> 00:00:56,689
Everything's fine, Officer.

10
00:00:56,756 --> 00:00:58,958
- We still got to check the premises.

11
00:01:08,601 --> 00:01:11,371
- Whoa, whoa, wait. Hang on.
- On your knees. Now!

12
00:01:11,438 --> 00:01:12,806
- This is a big mistake.

13
00:01:12,872 --> 00:01:14,941
I--I work here!

14
00:01:15,008 --> 00:01:17,310
I haven't done anything wrong.

15
00:01:17,377 --> 00:01:20,413
- Not true. You let us in.

16
00:01:21,414 --> 00:01:22,682
Security.

17
00:01:22,749 --> 00:01:24,651
♪ ♪

18
00:01:24,717 --> 00:01:25,852
[zip tie squeaks]

19
00:01:25,919 --> 00:01:31,858
♪ ♪

20
00:01:31,925 --> 00:01:34,160
[muffled gunshots]

21
00:01:34,227 --> 00:01:36,563
- You're not going to be able to get in there.

22
00:01:36,629 --> 00:01:39,065
- Security system's down. We're good to go.

23
00:01:39,132 --> 00:01:40,533
[keypad beeps]

24
00:01:40,600 --> 00:01:47,674
♪ ♪

25
00:02:05,291 --> 00:02:07,694
[muffled gunshots]

26
00:02:07,760 --> 00:02:14,834
♪ ♪

27
00:02:22,108 --> 00:02:23,343
- Hmm.

28
00:02:24,944 --> 00:02:27,714
Hmm.

29
00:02:27,780 --> 00:02:30,750
- Don't get me wrong, I do enjoy our games.

30
00:02:30,817 --> 00:02:34,087
But why do I feel that you've been coming here

31
00:02:34,153 --> 00:02:35,255
for another reason?

32
00:02:35,321 --> 00:02:36,956
- You have good stories. I like to hear them.

33
00:02:37,023 --> 00:02:38,725
That's all.

34
00:02:38,791 --> 00:02:41,561
- You're thinking pawn to F4. My knight will take it.

35
00:02:41,628 --> 00:02:43,696
You'll recapture, and your queen will be exposed.

36
00:02:43,763 --> 00:02:44,931
- Oh, my God.

37
00:02:44,998 --> 00:02:46,900
Maybe I should stop coming to see you.

38
00:02:46,966 --> 00:02:49,702
- Mm. Now you're eyeing your bishop.

39
00:02:49,769 --> 00:02:52,305
- Peter! Let me play.

40
00:02:52,372 --> 00:02:54,340
[phone buzzes]

41
00:02:55,675 --> 00:02:57,043
Oh, no.

42
00:03:00,313 --> 00:03:03,283
Yeah, duty calls.

43
00:03:03,349 --> 00:03:06,119
Well, we've got a heist at the Rushmond Gallery.

44
00:03:06,185 --> 00:03:07,687
One dead. - Don't tease me.

45
00:03:07,754 --> 00:03:08,922
Come on, give me a peek.

46
00:03:08,988 --> 00:03:10,223
- I can't do that.

47
00:03:10,290 --> 00:03:11,724
You don't work for the BAU anymore.

48
00:03:11,791 --> 00:03:14,093
- Uh-huh, retired is retired, hmm?

49
00:03:14,160 --> 00:03:15,595
- Mm-hmm. Ooh.
- Come on.

50
00:03:15,662 --> 00:03:18,665
One little look won't hurt here.

51
00:03:18,731 --> 00:03:20,099
- The alarm didn't trip.

52
00:03:20,166 --> 00:03:21,501
On-duty guard was murdered,

53
00:03:21,568 --> 00:03:23,102
and the thieves made out with five paintings.

54
00:03:23,169 --> 00:03:25,371
- All on loan in a cultural exchange

55
00:03:25,438 --> 00:03:27,073
from European allies.

56
00:03:27,140 --> 00:03:29,642
- Which is why it's in our jurisdiction.

57
00:03:29,709 --> 00:03:32,245
- The guard's murder wasn't part of their plan, you know.

58
00:03:32,312 --> 00:03:34,280
- Well, I guess we'll see.
- Mm-hmm.

59
00:03:34,347 --> 00:03:36,549
- Bye, Peter. Have a good day.

60
00:03:40,153 --> 00:03:41,521
Hey.

61
00:03:41,588 --> 00:03:43,256
Are we inside already? - Yeah.

62
00:03:43,323 --> 00:03:44,958
- How are you holding up since the funeral?

63
00:03:45,024 --> 00:03:48,595
- Oof, how have I seemed?
- I know. I miss Dani too.

64
00:03:48,661 --> 00:03:50,597
Look, I'm here to talk if you want.

65
00:03:50,663 --> 00:03:52,098
- Thanks, Maggie.

66
00:03:52,165 --> 00:03:54,133
Probably better to just focus on the day-to-day,

67
00:03:54,200 --> 00:03:56,202
though, right? - I hear you.

68
00:03:57,570 --> 00:03:59,172
- I got this.
- All right.

69
00:03:59,238 --> 00:04:00,406
- Morning.

70
00:04:00,473 --> 00:04:02,942
Special Agents Scola and Bell.

71
00:04:03,009 --> 00:04:04,010
You the owner?

72
00:04:04,077 --> 00:04:06,779
- Walter Vasari, yes.

73
00:04:06,846 --> 00:04:10,583
Gary Whittock had been working here going on 13 years.

74
00:04:10,650 --> 00:04:14,854
Kind man, loyal, father of two.

75
00:04:14,921 --> 00:04:16,255
- I'm sorry for your loss.

76
00:04:16,322 --> 00:04:17,957
- Looks like he was zip-tied over there.

77
00:04:18,024 --> 00:04:20,192
He must have got out of them and made a run for them.

78
00:04:20,259 --> 00:04:23,363
- He really cared about this place.

79
00:04:23,429 --> 00:04:25,098
Maybe too much.

80
00:04:25,164 --> 00:04:27,066
- So what did they take?

81
00:04:27,133 --> 00:04:28,701
- It's a fiasco.

82
00:04:28,768 --> 00:04:30,703
This exhibit is a high-profile

83
00:04:30,770 --> 00:04:32,839
international cultural exchange.

84
00:04:32,905 --> 00:04:35,875
Every painting in here is essentially priceless.

85
00:04:35,942 --> 00:04:40,380
Those were on loan from France, Denmark, Ukraine.

86
00:04:40,446 --> 00:04:44,751
And those were lent by the Orsini family in Italy.

87
00:04:44,817 --> 00:04:46,819
- Not only did they take out the interior cameras,

88
00:04:46,886 --> 00:04:48,721
they also demagnetized the whole system.

89
00:04:48,788 --> 00:04:50,657
- All right, what about the backup to the cloud?

90
00:04:50,723 --> 00:04:51,891
- They wiped those too.

91
00:04:51,958 --> 00:04:53,726
- So they knew exactly how to stay invisible.

92
00:04:53,793 --> 00:04:56,696
- Got to be an inside job, no?
- Maybe.

93
00:04:56,763 --> 00:04:58,297
- I could take offense to that.

94
00:05:01,134 --> 00:05:02,669
- So are we thinking they took Gary's key card

95
00:05:02,735 --> 00:05:04,070
to get in here? - No.

96
00:05:04,137 --> 00:05:07,573
No, they'd need more than a basic work badge to do that.

97
00:05:07,640 --> 00:05:10,910
Only a few employees can access this gallery after hours--

98
00:05:10,977 --> 00:05:13,513
upper management.

99
00:05:13,579 --> 00:05:15,248
- You upper management?

100
00:05:15,314 --> 00:05:19,352
- I wouldn't benefit from this, if that's what you're implying.

101
00:05:19,419 --> 00:05:21,654
The lenders retain legal ownership of the pieces,

102
00:05:21,721 --> 00:05:24,257
and they all have nail-to-nail policies in place

103
00:05:24,323 --> 00:05:27,593
to cover for any eventuality.

104
00:05:27,660 --> 00:05:29,362
- We're going to need the name of every employee

105
00:05:29,429 --> 00:05:31,064
who has access.

106
00:05:32,432 --> 00:05:33,766
- Morning, folks.

107
00:05:33,833 --> 00:05:35,902
So last night, thieves broke into the Rushmond Gallery

108
00:05:35,968 --> 00:05:37,403
and murdered this guy, Gary Whittock.

109
00:05:37,470 --> 00:05:38,771
He was the on-duty guard.

110
00:05:38,838 --> 00:05:40,540
They made off with five paintings

111
00:05:40,606 --> 00:05:42,008
and seemed to cover their tracks.

112
00:05:42,075 --> 00:05:43,609
- Combined value of the paintings

113
00:05:43,676 --> 00:05:46,145
is worth an estimated $31 million.

114
00:05:46,212 --> 00:05:47,647
- Yeah, but on the black market,

115
00:05:47,714 --> 00:05:49,315
it'd only be worth a fraction of that.

116
00:05:49,382 --> 00:05:51,317
- All right, well, a fraction of a big number is still big.

117
00:05:51,384 --> 00:05:53,619
And it looks like they came in with a shopping list,

118
00:05:53,686 --> 00:05:55,788
which suggests they already had a buyer lined up.

119
00:05:55,855 --> 00:05:57,223
So how do we track down our murderers?

120
00:05:57,290 --> 00:05:58,691
- Well, the special exhibit is protected

121
00:05:58,758 --> 00:06:00,626
by a laminated glass door to maintain

122
00:06:00,693 --> 00:06:02,628
environmental conditions for art preservation.

123
00:06:02,695 --> 00:06:05,131
It can only be unlocked with a designated key card.

124
00:06:05,198 --> 00:06:07,200
- But the thieves wiped the gallery security system.

125
00:06:07,266 --> 00:06:09,035
- Except that this key card reader stores

126
00:06:09,102 --> 00:06:11,137
all data on an internal drive.

127
00:06:11,204 --> 00:06:13,106
I was able to access the log

128
00:06:13,172 --> 00:06:14,774
and see who swiped in last night.

129
00:06:14,841 --> 00:06:18,377
At 1:41 a.m., the door was unlocked by Teresa Almonte,

130
00:06:18,444 --> 00:06:20,313
special exhibit director at the Rushmond.

131
00:06:20,379 --> 00:06:21,914
- OK. What do we know about her?

132
00:06:21,981 --> 00:06:23,249
- Teresa started at the Rushmond

133
00:06:23,316 --> 00:06:24,650
right out of grad school.

134
00:06:24,717 --> 00:06:26,219
PhD in art history.

135
00:06:26,285 --> 00:06:29,322
Had several essays published in respected academic journals.

136
00:06:29,388 --> 00:06:32,091
- Doesn't exactly scream criminal mastermind.

137
00:06:32,158 --> 00:06:33,659
- Well, three months ago, she defaulted

138
00:06:33,726 --> 00:06:34,827
on her student loans.

139
00:06:34,894 --> 00:06:36,596
The DOE Default Resolution Group

140
00:06:36,662 --> 00:06:39,332
came knocking demanding payment,

141
00:06:39,398 --> 00:06:41,601
jacked up her interest rates.

142
00:06:41,667 --> 00:06:43,836
Last week, the government started garnishing her wages.

143
00:06:43,903 --> 00:06:45,338
- So she followed her passion.

144
00:06:45,404 --> 00:06:46,939
Next thing she knows, she's bankrupt.

145
00:06:47,006 --> 00:06:49,976
- That's the hat trick-- means, motive, and opportunity.

146
00:06:50,042 --> 00:06:52,612
Let's bring her in.

147
00:06:52,678 --> 00:06:54,881
- I can't believe this is happening.

148
00:06:56,983 --> 00:06:59,819
Is Gary really dead?

149
00:06:59,886 --> 00:07:01,988
- Yeah, I'm afraid so.

150
00:07:02,054 --> 00:07:04,824
- I was tutoring him in art history.

151
00:07:04,891 --> 00:07:08,628
Anything I gave him to read, he just--

152
00:07:08,694 --> 00:07:09,962
oh, God.

153
00:07:10,029 --> 00:07:12,298
His poor kids.

154
00:07:12,365 --> 00:07:15,535
- We're aware of your financial situation.

155
00:07:15,601 --> 00:07:17,336
- You think I had something to do with this?

156
00:07:17,403 --> 00:07:19,405
- Your key card was used to open the special exhibit

157
00:07:19,472 --> 00:07:20,973
last night. - That's not right.

158
00:07:21,040 --> 00:07:22,375
- Well, your wages are being garnished.

159
00:07:22,441 --> 00:07:24,377
Your back's up against the wall.

160
00:07:24,443 --> 00:07:26,879
Makes sense that you'd throw these guys your key card.

161
00:07:26,946 --> 00:07:28,648
In return, they give you a cut of the money.

162
00:07:28,714 --> 00:07:31,017
- No, no, no. I have my key card right here.

163
00:07:31,083 --> 00:07:32,218
I have it on me.

164
00:07:32,285 --> 00:07:35,021
- No, Teresa, it doesn't make a difference, OK?

165
00:07:35,087 --> 00:07:36,389
They could have used it last night

166
00:07:36,455 --> 00:07:37,623
and given it back to you this morning.

167
00:07:37,690 --> 00:07:40,426
- No, listen, I went into debt

168
00:07:40,493 --> 00:07:42,528
getting an advanced degree because to do what I do,

169
00:07:42,595 --> 00:07:44,197
you need one.

170
00:07:44,263 --> 00:07:47,033
Now I earn $64,000 a year.

171
00:07:47,099 --> 00:07:48,901
Between bills and my student loans,

172
00:07:48,968 --> 00:07:50,169
it's not enough to live on.

173
00:07:50,236 --> 00:07:54,340
But the Rushmond Gallery is my whole life.

174
00:07:54,407 --> 00:07:56,008
I would never do anything

175
00:07:56,075 --> 00:07:57,977
to jeopardize my position there.

176
00:08:04,817 --> 00:08:06,586
- What?

177
00:08:06,652 --> 00:08:08,955
- I think I know who did this.

178
00:08:10,990 --> 00:08:14,293
A few days ago, I was walking the gallery,

179
00:08:14,360 --> 00:08:18,030
and this guy was, like, lingering,

180
00:08:18,097 --> 00:08:20,266
just looking.

181
00:08:20,333 --> 00:08:22,401
But on his way out,

182
00:08:22,468 --> 00:08:26,405
he started flirting with me.

183
00:08:26,472 --> 00:08:28,808
- So?

184
00:08:28,875 --> 00:08:31,978
- Men don't generally flirt with me, Agent Scola.

185
00:08:32,044 --> 00:08:37,250
But he talked my ear off, asking me all about my job

186
00:08:37,316 --> 00:08:40,519
and the special exhibit and the gallery.

187
00:08:40,586 --> 00:08:42,722
His name was Cooper.

188
00:08:42,788 --> 00:08:44,457
He said he liked my laugh.

189
00:08:44,524 --> 00:08:45,958
We even swapped phone numbers.

190
00:08:46,025 --> 00:08:48,394
But later, when I tried to text him,

191
00:08:48,461 --> 00:08:50,630
it just bounced back.

192
00:08:50,696 --> 00:08:52,465
- Yeah.

193
00:08:54,567 --> 00:08:57,603
You know about what time Cooper stopped by the gallery?

194
00:08:57,670 --> 00:08:58,938
- All right, folks.

195
00:08:59,005 --> 00:09:00,973
So Teresa Almonte said a suspicious man

196
00:09:01,040 --> 00:09:02,642
came into the gallery asking questions.

197
00:09:02,708 --> 00:09:03,743
I know our thieves wiped

198
00:09:03,809 --> 00:09:05,111
the security feed from that night.

199
00:09:05,177 --> 00:09:07,813
But can we pull any footage from three days earlier?

200
00:09:07,880 --> 00:09:09,649
- Yeah, we should have access.

201
00:09:09,715 --> 00:09:11,918
- Yeah?
- Yeah. Here we go.

202
00:09:11,984 --> 00:09:15,621
- All right, good news.

203
00:09:15,688 --> 00:09:17,023
This is three days earlier, right?

204
00:09:17,089 --> 00:09:18,357
Let's scrub to midday.

205
00:09:18,424 --> 00:09:19,959
She said it was right after her lunch.

206
00:09:20,026 --> 00:09:21,093
- OK.

207
00:09:21,160 --> 00:09:23,262
[tense music]

208
00:09:23,329 --> 00:09:24,797
- OK. Stop it there. Let's watch.

209
00:09:24,864 --> 00:09:28,100
♪ ♪

210
00:09:28,167 --> 00:09:30,169
That guy's looking suspicious to me, right?

211
00:09:30,236 --> 00:09:31,437
- Yeah, he's aware of the cameras.

212
00:09:31,504 --> 00:09:33,039
Not giving us much for facial rec.

213
00:09:33,105 --> 00:09:34,840
- Yeah, and what is he doing with his hand there?

214
00:09:34,907 --> 00:09:35,975
Zoom in.

215
00:09:36,042 --> 00:09:38,577
♪ ♪

216
00:09:38,644 --> 00:09:40,513
- Looks like he's scanning her key card.

217
00:09:40,579 --> 00:09:41,614
He's making a dupe.

218
00:09:41,681 --> 00:09:42,882
- Right. How do you do that?

219
00:09:42,949 --> 00:09:44,684
- Well, it used to be you needed an RFID reader.

220
00:09:44,750 --> 00:09:46,552
But now there are apps that can do it.

221
00:09:46,619 --> 00:09:48,354
He kept Teresa talking. She didn't even notice.

222
00:09:48,421 --> 00:09:49,855
- Yeah, yeah, yeah.

223
00:09:49,922 --> 00:09:53,659
OK, Mr. Suspect, you going to show us your face?

224
00:09:53,726 --> 00:09:55,361
Come on. Look up here.

225
00:09:55,428 --> 00:09:57,897
[computer beeping]

226
00:09:57,964 --> 00:10:00,132
Yes! Here we go. - That could be enough.

227
00:10:00,199 --> 00:10:01,500
Hang on.

228
00:10:01,567 --> 00:10:03,002
Got it.

229
00:10:03,069 --> 00:10:07,206
Jasper Ray, a known art thief with a record of burglaries,

230
00:10:07,273 --> 00:10:10,476
trafficking in stolen goods, and a penchant for sex workers.

231
00:10:10,543 --> 00:10:12,812
- And he's about to add a murder rap to that list.

232
00:10:12,878 --> 00:10:14,280
Ping his phone.

233
00:10:14,347 --> 00:10:16,682
- Not finding him on any of the major providers.

234
00:10:16,749 --> 00:10:18,851
- He's got an alias, Cooper Motte.

235
00:10:18,918 --> 00:10:21,787
- Still nothing.
- OK, every database in here.

236
00:10:21,854 --> 00:10:23,556
Cooper Motte, Jasper Ray.

237
00:10:23,622 --> 00:10:26,125
If either of those names have popped up in the last 12 hours,

238
00:10:26,192 --> 00:10:27,360
I want to hear about it.

239
00:10:27,426 --> 00:10:28,394
- Got a hit.

240
00:10:28,461 --> 00:10:30,029
Mr. Cooper Motte just checked himself

241
00:10:30,096 --> 00:10:31,864
into the penthouse suite at the Ravel Hotel.

242
00:10:31,931 --> 00:10:34,166
- The Ravel? Feeling flush.

243
00:10:34,233 --> 00:10:35,701
Let's grab him.

244
00:10:37,803 --> 00:10:39,705
[knocks]

245
00:10:39,772 --> 00:10:41,707
- FBI, open up.

246
00:10:41,774 --> 00:10:43,476
- Just open it.

247
00:10:51,250 --> 00:10:53,819
- Clear.
- Clear.

248
00:10:57,490 --> 00:11:00,159
And check it out.

249
00:11:00,226 --> 00:11:02,094
- Must have been the key card he made.

250
00:11:02,161 --> 00:11:03,996
- Yeah, but this is a 9 millimeter.

251
00:11:04,063 --> 00:11:05,631
That doesn't match the caliber of the gun

252
00:11:05,698 --> 00:11:07,099
that was used to kill the guard.

253
00:11:07,166 --> 00:11:09,869
- He could have had another weapon.

254
00:11:09,935 --> 00:11:11,504
- Wow.

255
00:11:11,570 --> 00:11:13,606
That is a lot of cash.

256
00:11:13,672 --> 00:11:15,441
You think they offloaded the paintings already?

257
00:11:15,508 --> 00:11:17,109
[lock clicks] - Maggie.

258
00:11:17,176 --> 00:11:18,477
[laughter]

259
00:11:18,544 --> 00:11:20,112
- Then I was thinking we order some room service

260
00:11:20,179 --> 00:11:22,448
to, you know, rehydrate before round two.

261
00:11:22,515 --> 00:11:25,718
- FBI, Jasper Ray. Hands where we can see them.

262
00:11:25,785 --> 00:11:27,153
[women yelp] Come on.

263
00:11:27,219 --> 00:11:30,122
[suspenseful music]

264
00:11:30,189 --> 00:11:37,263
♪ ♪

265
00:11:40,699 --> 00:11:44,236
Jasper! It's over.

266
00:11:44,303 --> 00:11:45,938
We know that you broke into that gallery.

267
00:11:46,005 --> 00:11:47,173
We know that you killed that guard.

268
00:11:47,239 --> 00:11:48,274
- No, no, no. That wasn't me.

269
00:11:48,340 --> 00:11:50,810
I didn't kill him. - OK. That's good.

270
00:11:50,876 --> 00:11:53,479
We just want to talk to you.

271
00:11:53,546 --> 00:11:55,114
- But you're not going to believe me.

272
00:11:55,181 --> 00:11:56,348
- We just want to hear what happened.

273
00:11:56,415 --> 00:11:59,018
- This wasn't my fault! OK?

274
00:11:59,085 --> 00:12:00,953
We didn't have any time to plan.

275
00:12:01,020 --> 00:12:03,923
They pushed us to do it this week.

276
00:12:03,989 --> 00:12:05,858
- Who did?
- No, you--

277
00:12:05,925 --> 00:12:07,293
you have no idea what these people

278
00:12:07,359 --> 00:12:08,461
are capable of, all right?

279
00:12:08,527 --> 00:12:10,529
- Then tell us.

280
00:12:10,596 --> 00:12:11,931
We can help you.

281
00:12:11,997 --> 00:12:13,165
- Stop. Stop.

282
00:12:13,232 --> 00:12:15,101
- No, it's OK.
- Stop. Don't come forward!

283
00:12:15,167 --> 00:12:17,903
- Jasper.
- You can't help me!

284
00:12:19,105 --> 00:12:20,639
No one can.

285
00:12:20,706 --> 00:12:23,042
♪ ♪

286
00:12:23,109 --> 00:12:24,510
- Hey, no! Jasper!

287
00:12:26,412 --> 00:12:29,748
[people screaming]

288
00:12:31,383 --> 00:12:34,787
What the hell just happened?

289
00:12:34,854 --> 00:12:37,490
Why would he jump over some paintings?

290
00:12:37,556 --> 00:12:39,492
- There's something else going on here,

291
00:12:39,558 --> 00:12:40,993
something bigger.

292
00:12:41,060 --> 00:12:45,097
♪ ♪

293
00:12:50,436 --> 00:12:51,871
- All right, people.

294
00:12:51,937 --> 00:12:53,672
There's more to this robbery than just stolen paintings,

295
00:12:53,739 --> 00:12:55,908
and we need to figure out what it is.

296
00:12:55,975 --> 00:12:58,844
Now, unfortunately, Jasper Ray, our only suspect,

297
00:12:58,911 --> 00:13:00,913
elected to jump to his death rather than rat out

298
00:13:00,980 --> 00:13:02,248
the people who hired him.

299
00:13:02,314 --> 00:13:04,583
- Ballistics confirm Jasper's gun wasn't used

300
00:13:04,650 --> 00:13:05,651
to kill Gary Whittock.

301
00:13:05,718 --> 00:13:07,019
- Well, it sounds like he had a partner.

302
00:13:07,086 --> 00:13:08,354
This was definitely a two-man job.

303
00:13:08,420 --> 00:13:10,523
- OK, so Jasper's partner is our best bet

304
00:13:10,589 --> 00:13:12,391
to track down the buyer, so how can we ID him?

305
00:13:12,458 --> 00:13:16,262
- Hey, just got off the phone with the art crimes team.

306
00:13:16,328 --> 00:13:18,731
This is Cecil Lafont.

307
00:13:18,797 --> 00:13:21,167
He was a high-line fence until he started working for us.

308
00:13:21,233 --> 00:13:23,035
They say if anybody knows who Jasper's been

309
00:13:23,102 --> 00:13:25,271
working with these days, it'd be Lafont.

310
00:13:25,337 --> 00:13:27,740
- All right. Let's put that to the test.

311
00:13:31,477 --> 00:13:33,879
- Oh, the interrogation room.

312
00:13:35,080 --> 00:13:36,916
This venue meant to frighten me?

313
00:13:36,982 --> 00:13:38,450
[chuckles]

314
00:13:38,517 --> 00:13:40,586
Could have just asked if you needed help

315
00:13:40,653 --> 00:13:43,622
on the nastiness that went down at the Rushmond.

316
00:13:43,689 --> 00:13:45,958
- An innocent guard was killed during that robbery.

317
00:13:46,025 --> 00:13:48,661
- Yeah, I heard. It's a tragedy.

318
00:13:48,727 --> 00:13:50,829
- Well, we know one of the thieves was Jasper Ray,

319
00:13:50,896 --> 00:13:52,364
but we actually think it was his partner

320
00:13:52,431 --> 00:13:53,365
who pulled the trigger.

321
00:13:53,432 --> 00:13:55,601
- Jasper is small-time.

322
00:13:55,668 --> 00:14:00,039
Yeah, he's good with tech, but not a murderer.

323
00:14:00,105 --> 00:14:01,273
- We were told that you might know

324
00:14:01,340 --> 00:14:02,575
who Jasper's been running with.

325
00:14:02,641 --> 00:14:05,311
- Hmm. One thing at a time.

326
00:14:05,377 --> 00:14:10,749
My cooperation agreement has become a burden.

327
00:14:10,816 --> 00:14:13,118
So this information, if I have it,

328
00:14:13,185 --> 00:14:17,690
will complete our arrangement.

329
00:14:17,756 --> 00:14:23,395
And I would like a guarantee that I have satisfied our deal.

330
00:14:23,462 --> 00:14:24,863
- Why would we do that?

331
00:14:24,930 --> 00:14:28,901
- Well, a source may have told me

332
00:14:28,968 --> 00:14:33,305
one of the Rushmond pieces is already on the market.

333
00:14:33,372 --> 00:14:34,807
[tense music]

334
00:14:34,873 --> 00:14:36,475
- Who's trying to move it?

335
00:14:36,542 --> 00:14:40,279
- Hmm, he doesn't meet with strangers.

336
00:14:40,346 --> 00:14:42,615
He's twitchy. He's paranoid.

337
00:14:42,681 --> 00:14:46,485
Believe me when I tell you, you could never get close.

338
00:14:46,552 --> 00:14:48,954
- But he would meet with you.

339
00:14:49,021 --> 00:14:50,222
- [chuckles]

340
00:14:51,690 --> 00:14:52,958
- [sighs]

341
00:14:54,593 --> 00:14:56,362
- All right, this guy's going to be here any second,

342
00:14:56,428 --> 00:14:57,863
so let's go over the details again.

343
00:14:57,930 --> 00:14:59,865
This is Evan Hessel, our second gallery thief

344
00:14:59,932 --> 00:15:01,834
and Jasper Ray's partner in crime.

345
00:15:01,900 --> 00:15:04,236
- Hessel did a seven-year bid for armed robbery

346
00:15:04,303 --> 00:15:06,105
of a museum back in 2010.

347
00:15:06,171 --> 00:15:08,107
He's known to be smart but violent.

348
00:15:08,173 --> 00:15:09,975
Right now, he is our best chance at ID'ing

349
00:15:10,042 --> 00:15:11,677
whoever is behind this heist. - Right.

350
00:15:11,744 --> 00:15:13,512
And our cooperator set up this in-person meeting

351
00:15:13,579 --> 00:15:15,848
with Evan Hessel under the guise of a black-market sale.

352
00:15:15,914 --> 00:15:17,783
- If Hessel's willing to sell one of the Rushmond paintings,

353
00:15:17,850 --> 00:15:19,585
he will know where the others are stashed.

354
00:15:19,652 --> 00:15:20,986
- Exactly.

355
00:15:21,053 --> 00:15:22,821
Only question is, do we have the right guy

356
00:15:22,888 --> 00:15:24,657
playing our crooked buyer?

357
00:15:24,723 --> 00:15:28,060
- Come on, now. I was born for this.

358
00:15:28,127 --> 00:15:29,194
Where's your buddy here?

359
00:15:29,261 --> 00:15:31,230
He's already, what, ten minutes late?

360
00:15:31,297 --> 00:15:34,166
- He'll show. He trusts me.

361
00:15:34,233 --> 00:15:37,202
♪ ♪

362
00:15:37,269 --> 00:15:39,171
- No sign of Evan Hessel yet.

363
00:15:39,238 --> 00:15:42,207
♪ ♪

364
00:15:42,274 --> 00:15:45,377
- Wait. Is that him?

365
00:15:45,444 --> 00:15:48,180
- Yep.
- We have eyes on the target.

366
00:15:48,247 --> 00:15:50,015
He's about 15 seconds away from you.

367
00:15:50,082 --> 00:15:51,150
- Yep, copy that.

368
00:15:51,216 --> 00:15:52,551
Remember, we just need to confirm

369
00:15:52,618 --> 00:15:54,820
Hessel is in possession of any of the Rushmond paintings,

370
00:15:54,887 --> 00:15:56,855
and then we follow him to his stash house.

371
00:15:58,891 --> 00:16:02,094
- Ah. Here he is.

372
00:16:02,161 --> 00:16:03,762
Evan.

373
00:16:06,165 --> 00:16:07,333
- This better be worth it.

374
00:16:07,399 --> 00:16:10,469
- Am I in the habit of wasting your time?

375
00:16:12,771 --> 00:16:16,041
[chuckles] Sit.

376
00:16:16,108 --> 00:16:20,412
This is my client, Mr. Forsythe.

377
00:16:20,479 --> 00:16:22,448
- So you a private equity guy?

378
00:16:22,514 --> 00:16:25,617
- $765 million, under management.

379
00:16:25,684 --> 00:16:28,020
Looking to expand my collection.

380
00:16:28,087 --> 00:16:30,089
- Sotheby's not good enough?
- What can I say?

381
00:16:30,155 --> 00:16:32,324
Cecil said that you came into some pieces.

382
00:16:32,391 --> 00:16:33,759
I was intrigued.

383
00:16:33,826 --> 00:16:35,194
- What firm?

384
00:16:35,260 --> 00:16:37,596
- Offshore Capital.

385
00:16:37,663 --> 00:16:41,834
- Never heard of it.

386
00:16:41,900 --> 00:16:44,069
[phone clicking]

387
00:16:45,003 --> 00:16:47,106
- How are we looking here?
- He's on our site.

388
00:16:47,172 --> 00:16:48,607
While he's browsing, I'll backdoor

389
00:16:48,674 --> 00:16:50,576
into his contacts, pull his text conversations.

390
00:16:50,642 --> 00:16:53,112
- Going for extra credit. I like it.

391
00:16:53,178 --> 00:17:00,219
♪ ♪

392
00:17:01,186 --> 00:17:02,287
- [chuckles]

393
00:17:02,354 --> 00:17:04,623
Do you want my college transcripts as well?

394
00:17:04,690 --> 00:17:05,758
Is he serious here?

395
00:17:05,824 --> 00:17:07,092
- Evan, please.

396
00:17:07,159 --> 00:17:10,628
Mr. Forsythe's pedigree is beyond reproach.

397
00:17:12,998 --> 00:17:14,633
- Who's in your collection?
- What?

398
00:17:14,700 --> 00:17:16,568
You want to know how many original

399
00:17:16,635 --> 00:17:17,935
Caltabiancos I have?

400
00:17:18,002 --> 00:17:19,505
This is ridiculous. I don't need this.

401
00:17:19,570 --> 00:17:20,739
Cecil, call me later.

402
00:17:20,806 --> 00:17:23,608
- Wait, wait.

403
00:17:23,675 --> 00:17:25,644
I do have an early 20th century piece

404
00:17:25,711 --> 00:17:28,446
I could part with.

405
00:17:28,513 --> 00:17:32,251
♪ ♪

406
00:17:32,317 --> 00:17:34,153
- All right, he bought it.

407
00:17:34,219 --> 00:17:36,321
- One? Come on. But you said he had five.

408
00:17:36,388 --> 00:17:39,124
- No, I heard he had five.

409
00:17:39,191 --> 00:17:44,163
♪ ♪

410
00:17:44,229 --> 00:17:46,365
- Four are already spoken for.

411
00:17:46,432 --> 00:17:48,167
But I am willing to part with the Friedland.

412
00:17:48,233 --> 00:17:50,836
My price is 2 mil. Gallery would charge 12.

413
00:17:50,903 --> 00:17:53,038
- OK, Hessel just confirmed he's still in possession

414
00:17:53,105 --> 00:17:54,640
of the stolen paintings.

415
00:17:54,706 --> 00:17:56,975
Maggie, OA, get ready to tail this guy to his stash house.

416
00:17:57,042 --> 00:18:01,413
♪ ♪

417
00:18:01,480 --> 00:18:03,182
- We're on the board.

418
00:18:05,517 --> 00:18:07,619
- 2 million's a deal, Stuart.

419
00:18:09,221 --> 00:18:11,423
[chuckles] I'd take it.

420
00:18:13,392 --> 00:18:14,660
- All right, I'm going to need to see

421
00:18:14,726 --> 00:18:15,994
the condition of the piece.

422
00:18:16,061 --> 00:18:18,197
You got a photo so I can check the extent of the damage?

423
00:18:18,263 --> 00:18:20,866
- Money first, man.

424
00:18:20,933 --> 00:18:22,367
- OK.

425
00:18:22,434 --> 00:18:24,002
I'm not going to hand you $2 million

426
00:18:24,069 --> 00:18:25,037
out here on the street.

427
00:18:25,103 --> 00:18:26,004
You know that.

428
00:18:26,071 --> 00:18:28,707
♪ ♪

429
00:18:28,774 --> 00:18:30,342
- Just show him the photos, Evan.

430
00:18:30,409 --> 00:18:32,678
Hmm? His money is green.

431
00:18:32,744 --> 00:18:38,617
♪ ♪

432
00:18:38,684 --> 00:18:40,486
[glass shatters] [indistinct shouting]

433
00:18:40,552 --> 00:18:43,522
[suspenseful music]

434
00:18:43,589 --> 00:18:46,592
♪ ♪

435
00:18:46,658 --> 00:18:48,026
- Heading to the river!

436
00:18:48,093 --> 00:18:49,862
- We'll double back!

437
00:18:49,928 --> 00:18:56,969
♪ ♪

438
00:18:57,569 --> 00:19:00,606
[both grunting]

439
00:19:02,107 --> 00:19:05,511
- Evan Hessel, you're under arrest.

440
00:19:09,147 --> 00:19:11,583
Interstate transport of stolen property,

441
00:19:11,650 --> 00:19:12,718
that's ten years.

442
00:19:12,784 --> 00:19:15,554
Theft of major artwork, ten years.

443
00:19:15,621 --> 00:19:18,724
Violation of the International Cultural Treaty,

444
00:19:18,790 --> 00:19:20,759
as judge's discretion.

445
00:19:20,826 --> 00:19:25,230
But spoiler alert-- minimum ten years.

446
00:19:25,297 --> 00:19:27,266
- We can place you at the gallery.

447
00:19:27,332 --> 00:19:28,767
And ballistics confirm that the round

448
00:19:28,834 --> 00:19:31,570
that killed Gary Whittock was, in fact, from your gun.

449
00:19:31,637 --> 00:19:32,771
That's murder during the commission

450
00:19:32,838 --> 00:19:33,906
of a federal felony.

451
00:19:33,972 --> 00:19:35,541
We have you dead to rights, Evan.

452
00:19:35,607 --> 00:19:37,109
So really, the only question is,

453
00:19:37,175 --> 00:19:39,077
are you going to do the smart thing

454
00:19:39,144 --> 00:19:41,079
and tell us what's going on?

455
00:19:43,015 --> 00:19:44,616
- Come on.

456
00:19:44,683 --> 00:19:47,719
Who are your buyers?

457
00:19:47,786 --> 00:19:49,955
- OK, why did you have to rob the gallery this week?

458
00:19:50,022 --> 00:19:52,124
What was the rush? - I can't help you.

459
00:19:52,190 --> 00:19:54,726
- OK, clearly, you're in a tough position.

460
00:19:54,793 --> 00:19:56,962
I mean, we know that Jasper was afraid of your buyers.

461
00:19:57,029 --> 00:19:58,263
That's why he jumped off the roof

462
00:19:58,330 --> 00:20:00,365
of a building earlier today.

463
00:20:03,068 --> 00:20:04,570
Yeah.

464
00:20:05,871 --> 00:20:07,839
We want to protect you, Evan.

465
00:20:07,906 --> 00:20:10,742
But we can't do that unless you tell us who they are.

466
00:20:13,845 --> 00:20:16,982
- They sent me a picture of my son.

467
00:20:19,551 --> 00:20:22,254
- Your buyers did?
- Yeah.

468
00:20:24,623 --> 00:20:28,360
Walking up to our apartment. Eli's seven.

469
00:20:30,195 --> 00:20:31,663
They knew his name.

470
00:20:31,730 --> 00:20:35,000
They knew everything about me. They made it clear.

471
00:20:35,067 --> 00:20:38,337
Hit up the Rushmond this week,

472
00:20:38,403 --> 00:20:40,505
or they'd hurt me, my family.

473
00:20:40,572 --> 00:20:43,008
I didn't know what else to do.

474
00:20:44,676 --> 00:20:46,545
No idea what they had on Jasper,

475
00:20:46,612 --> 00:20:47,879
but it was something.

476
00:20:47,946 --> 00:20:52,317
We knew we had to work quick and never look back.

477
00:20:52,384 --> 00:20:54,119
- Did you meet your buyers in person?

478
00:20:54,186 --> 00:20:56,655
Could you ID a photo? - No, we never met.

479
00:20:56,722 --> 00:20:58,857
They cold-contacted us over Signal.

480
00:20:58,924 --> 00:21:03,729
No number, no name, offered $75K each

481
00:21:03,795 --> 00:21:06,164
in cash up front, plus a shopping list.

482
00:21:06,231 --> 00:21:09,334
Even told me I could keep the Friedland for myself.

483
00:21:09,401 --> 00:21:11,203
- What did you do with the paintings?

484
00:21:11,269 --> 00:21:12,504
Where are they now?

485
00:21:12,571 --> 00:21:16,375
- We dropped them at a storage unit.

486
00:21:16,441 --> 00:21:18,377
The second half of our cut was there.

487
00:21:18,443 --> 00:21:21,680
That's all I know. I swear.

488
00:21:21,747 --> 00:21:23,582
[tense music]

489
00:21:23,649 --> 00:21:25,417
- All right, talk to me about this storage unit

490
00:21:25,484 --> 00:21:27,219
in Little Haiti. - Yeah, unit F938.

491
00:21:27,285 --> 00:21:28,854
But the name on the rental agreement's a fake.

492
00:21:28,920 --> 00:21:30,055
We checked it against every database

493
00:21:30,122 --> 00:21:31,256
we can think of, coming up empty.

494
00:21:31,323 --> 00:21:32,724
- Yeah, they paid for the unit in cash.

495
00:21:32,791 --> 00:21:34,926
There's no way to ID the people who commissioned the robbery.

496
00:21:34,993 --> 00:21:36,395
- Which led to the murder of Gary Whittock.

497
00:21:36,461 --> 00:21:37,562
What about eyes on the unit?

498
00:21:37,629 --> 00:21:39,464
- They have an older model CCTV feed.

499
00:21:39,531 --> 00:21:41,133
I'm piggybacking it now.

500
00:21:41,199 --> 00:21:44,269
OK, I'm into the cloud backup.

501
00:21:44,336 --> 00:21:46,705
Yeah, this is from 3:00 a.m. last night.

502
00:21:46,772 --> 00:21:49,241
That is unit F938 on the left.

503
00:21:49,307 --> 00:21:51,043
- Yeah, OK. There they there.

504
00:21:51,109 --> 00:21:53,078
- Our two thieves, Jasper Ray and Evan Hessel,

505
00:21:53,145 --> 00:21:54,446
dressed up as NYPD.

506
00:21:54,513 --> 00:21:55,580
- Explains how they got into the gallery

507
00:21:55,647 --> 00:21:56,915
without tripping the alarm.

508
00:21:56,982 --> 00:21:58,884
- They drop the paintings, pick up their payment.

509
00:21:58,950 --> 00:22:00,385
- In and out, less than three minutes.

510
00:22:00,452 --> 00:22:01,720
- Scrub forward. Maybe we're lucky enough

511
00:22:01,787 --> 00:22:04,556
to catch our buyers picking up the paintings.

512
00:22:04,623 --> 00:22:11,697
♪ ♪

513
00:22:13,098 --> 00:22:15,400
When was this?

514
00:22:15,467 --> 00:22:16,902
- 18 minutes ago.

515
00:22:16,968 --> 00:22:18,737
- I want eyes on every road

516
00:22:18,804 --> 00:22:20,472
leading out of that storage facility.

517
00:22:20,539 --> 00:22:22,574
Send Maggie and OA to that location now.

518
00:22:22,641 --> 00:22:29,681
♪ ♪

519
00:22:37,689 --> 00:22:38,924
- Jubal, we're outside of the unit.

520
00:22:38,990 --> 00:22:40,092
No sign of the buyers.

521
00:22:40,158 --> 00:22:41,626
- Well, they must have grabbed the paintings

522
00:22:41,693 --> 00:22:42,961
and slipped through a blind spot.

523
00:22:43,028 --> 00:22:46,298
See if you can find any evidence we can use to ID 'em.

524
00:22:46,364 --> 00:22:47,432
- Open it.

525
00:22:47,499 --> 00:22:54,473
♪ ♪

526
00:22:59,845 --> 00:23:02,147
- It's them.
- What?

527
00:23:02,214 --> 00:23:04,082
- They're all here.

528
00:23:04,149 --> 00:23:05,751
- These buyers went through a lot of trouble

529
00:23:05,817 --> 00:23:07,018
to get these paintings,

530
00:23:07,085 --> 00:23:09,254
and we know they were just here.

531
00:23:09,321 --> 00:23:11,857
- This doesn't make sense, Maggie.

532
00:23:11,923 --> 00:23:14,126
- What are we missing?

533
00:23:14,192 --> 00:23:17,596
♪ ♪

534
00:23:23,268 --> 00:23:25,437
- So you recovered the missing paintings,

535
00:23:25,504 --> 00:23:27,672
you prevented an international fiasco,

536
00:23:27,739 --> 00:23:30,709
and you solved a murder.

537
00:23:30,776 --> 00:23:33,578
Yet something's bothering you.

538
00:23:33,645 --> 00:23:37,048
- The buyers knew everything about this heist crew.

539
00:23:37,115 --> 00:23:40,752
They leveraged them to rob the gallery on their timetable.

540
00:23:40,819 --> 00:23:43,221
They were meticulous, motivated.

541
00:23:43,288 --> 00:23:45,924
They were careful every single step of the way.

542
00:23:45,991 --> 00:23:48,226
They were even at the storage unit before we were.

543
00:23:48,293 --> 00:23:50,228
They could have taken the paintings.

544
00:23:50,295 --> 00:23:51,496
They didn't.

545
00:23:51,563 --> 00:23:53,965
- How do you explain that?

546
00:23:54,032 --> 00:23:56,468
- Behavioral anomaly.

547
00:23:56,535 --> 00:24:01,173
- Well, either your meticulous buyers made one big mistake...

548
00:24:02,641 --> 00:24:05,010
- Or they let us find the paintings on purpose.

549
00:24:10,749 --> 00:24:13,351
- So what exactly are we looking for?

550
00:24:13,418 --> 00:24:15,754
- I'm not sure.

551
00:24:15,821 --> 00:24:17,088
We know that there was 31 minutes between

552
00:24:17,155 --> 00:24:19,558
when the buyers cut the CCTV feed

553
00:24:19,624 --> 00:24:21,126
and we arrived.

554
00:24:21,193 --> 00:24:23,628
That is more than enough time to take the paintings and go.

555
00:24:23,695 --> 00:24:25,096
- Maybe they were being extra cautious.

556
00:24:25,163 --> 00:24:26,665
Kill the cameras, come back later for the art.

557
00:24:26,731 --> 00:24:28,567
- I don't think so.

558
00:24:28,633 --> 00:24:29,935
Look, they cut these four paintings

559
00:24:30,001 --> 00:24:31,670
out of their frames, but then, for some reason,

560
00:24:31,736 --> 00:24:33,471
left this one intact.

561
00:24:33,538 --> 00:24:35,607
- "The Knife Grinder," painted in 1912

562
00:24:35,674 --> 00:24:37,876
by Ukrainian artist Kazimir Malevich,

563
00:24:37,943 --> 00:24:39,778
who founded the Suprematism style.

564
00:24:42,347 --> 00:24:43,949
- What's going on here?

565
00:24:44,015 --> 00:24:46,351
- Looks like discoloration.

566
00:24:46,418 --> 00:24:49,721
Yeah, the edges of the canvas are more saturated.

567
00:24:49,788 --> 00:24:51,122
Could have sustained damage over the years.

568
00:24:51,189 --> 00:24:53,792
- Can you pull up a photo of it hanging in the gallery?

569
00:24:53,859 --> 00:24:55,427
- Sure, hang on.

570
00:24:55,493 --> 00:24:58,697
[tense music]

571
00:24:58,763 --> 00:25:00,465
- No discoloration.

572
00:25:00,532 --> 00:25:01,766
How's that possible?

573
00:25:03,201 --> 00:25:06,071
- Do you see that this frame is narrower than that one?

574
00:25:07,505 --> 00:25:09,174
- You're right.

575
00:25:09,241 --> 00:25:10,642
I mean, we're talking only a fraction of an inch,

576
00:25:10,709 --> 00:25:13,345
but those frames aren't the same width.

577
00:25:13,411 --> 00:25:16,381
- What if they used that 31 minutes to swap the frame?

578
00:25:16,448 --> 00:25:17,983
- So the frames were switched.

579
00:25:18,049 --> 00:25:19,351
- And then the new frames

580
00:25:19,417 --> 00:25:20,919
exposed paint that had been covered up for years,

581
00:25:20,986 --> 00:25:22,153
so it never faded.

582
00:25:22,220 --> 00:25:23,788
- OK, I need you to pull this from evidence.

583
00:25:23,855 --> 00:25:25,590
I want to check it out myself.

584
00:25:25,657 --> 00:25:28,026
- We don't have it anymore.

585
00:25:28,093 --> 00:25:29,594
- Why?

586
00:25:29,661 --> 00:25:32,464
It was returned to the lender-- the Ukrainian consulate.

587
00:25:32,530 --> 00:25:34,032
- The Ukrainian consulate?

588
00:25:34,099 --> 00:25:35,834
- The buyers took the painting on purpose,

589
00:25:35,901 --> 00:25:37,335
swapped the frame because they knew

590
00:25:37,402 --> 00:25:38,703
we were going to return it.

591
00:25:38,770 --> 00:25:40,772
- And these other four were just decoys.

592
00:25:40,839 --> 00:25:42,007
- What if they put something in the frame?

593
00:25:42,073 --> 00:25:43,308
- Like a Trojan horse.

594
00:25:43,375 --> 00:25:44,743
- It could be a surveillance device.

595
00:25:44,809 --> 00:25:46,544
- That is a massive play,

596
00:25:46,611 --> 00:25:47,846
smuggling something into a foreign consulate

597
00:25:47,913 --> 00:25:48,947
on U.S. soil.

598
00:25:49,014 --> 00:25:51,082
- OK, we need to run this up the ladder.

599
00:25:53,518 --> 00:25:56,321
- Hey, this is Anna Vorpe, counterintelligence officer

600
00:25:56,388 --> 00:25:57,889
from OGA.

601
00:25:57,956 --> 00:26:00,158
Special Agent Bell and Zidan. - Pleasure.

602
00:26:00,225 --> 00:26:02,627
- OGA-- Other Government Agency.

603
00:26:02,694 --> 00:26:05,230
- Indeed.
- Isobel has sung your praises.

604
00:26:05,297 --> 00:26:07,332
- Mm, how's my girl doing?

605
00:26:07,399 --> 00:26:09,701
- Uh, she's getting better every day.

606
00:26:09,768 --> 00:26:11,703
- Good. She knows how this game is played.

607
00:26:11,770 --> 00:26:14,739
So I understand that you're concerned

608
00:26:14,806 --> 00:26:16,574
about some dusty old paintings.

609
00:26:16,641 --> 00:26:18,677
And for some reason, you need counterintelligence

610
00:26:18,743 --> 00:26:20,478
to weigh in. Did I get that right?

611
00:26:20,545 --> 00:26:24,082
- Well, we suspect someone hid a surveillance device

612
00:26:24,149 --> 00:26:26,184
inside a painting's frame

613
00:26:26,251 --> 00:26:28,386
to spy on the Ukrainian consulate.

614
00:26:28,453 --> 00:26:30,789
And we were wondering if we didn't just stumble

615
00:26:30,855 --> 00:26:33,024
over another three-letter agency's op.

616
00:26:33,091 --> 00:26:34,492
I know you don't speak for all of them, but--

617
00:26:34,559 --> 00:26:36,127
- No, I can actually.

618
00:26:36,194 --> 00:26:38,063
And the answer is no.

619
00:26:38,129 --> 00:26:39,998
If the U.S. wanted to spy on the Ukrainians,

620
00:26:40,065 --> 00:26:41,433
we wouldn't need a painting to do it.

621
00:26:41,499 --> 00:26:43,601
We'd have planted microphones in the walls

622
00:26:43,668 --> 00:26:45,070
when we renovated their building

623
00:26:45,136 --> 00:26:46,237
7 and 1/2 years ago.

624
00:26:46,304 --> 00:26:50,008
But I admit that the timing is concerning.

625
00:26:50,075 --> 00:26:51,309
- Why is that?

626
00:26:51,376 --> 00:26:54,045
- Well, there's a rumor that, earlier this week,

627
00:26:54,112 --> 00:26:58,249
the Ukrainians picked up Egor Petrovich in the city.

628
00:26:58,316 --> 00:27:02,520
- A rumor?
- A highly verified rumor.

629
00:27:02,587 --> 00:27:05,123
They still have Petrovich detained at their consulate.

630
00:27:05,190 --> 00:27:06,958
- Sorry, are we talking about the Russian warlord?

631
00:27:07,025 --> 00:27:09,227
- Yeah, he's head of the Strauss Group.

632
00:27:09,294 --> 00:27:10,862
They're a well-funded, private army

633
00:27:10,929 --> 00:27:12,731
full of ruthless mercenaries

634
00:27:12,797 --> 00:27:14,265
wanted by at least a dozen countries.

635
00:27:14,332 --> 00:27:16,701
- So you're saying he's been here in New York.

636
00:27:16,768 --> 00:27:18,403
- We had a special unit hunting for him

637
00:27:18,470 --> 00:27:21,206
on an ICC warrant, but hand it to the Ukrainians.

638
00:27:21,272 --> 00:27:23,708
They got to him first. - Well, that makes sense.

639
00:27:23,775 --> 00:27:25,443
He ordered a massacre in a Ukrainian town

640
00:27:25,510 --> 00:27:26,878
full of women and children.

641
00:27:26,945 --> 00:27:28,880
- Yeah, he's a real shoot first,

642
00:27:28,947 --> 00:27:30,215
think later kind of monster.

643
00:27:30,281 --> 00:27:31,783
- So if the Ukrainians scooped him up,

644
00:27:31,850 --> 00:27:33,051
they're going to want to fly him home

645
00:27:33,118 --> 00:27:35,120
to make him face charges on their soil, right?

646
00:27:35,186 --> 00:27:37,288
- So let's say there's no listening device in the frame.

647
00:27:37,355 --> 00:27:38,923
But what if there is an explosive

648
00:27:38,990 --> 00:27:41,259
and one of Petrovich's enemies is trying to take him out?

649
00:27:41,326 --> 00:27:47,132
♪ ♪

650
00:27:47,198 --> 00:27:48,833
- All right, people, eyes up.

651
00:27:48,900 --> 00:27:50,769
This is an Anna Vorpe with OGA.

652
00:27:50,835 --> 00:27:52,137
She'll be running point with us.

653
00:27:52,203 --> 00:27:53,438
Now, listen, right now,

654
00:27:53,505 --> 00:27:56,608
Egor Petrovich, the Russian warlord

655
00:27:56,674 --> 00:27:58,676
and head of the notorious Strauss Group,

656
00:27:58,743 --> 00:28:01,446
is being held captive in the Ukrainian consulate.

657
00:28:01,513 --> 00:28:02,814
And to make matters worse,

658
00:28:02,881 --> 00:28:05,517
we believe an unknown third party is planning

659
00:28:05,583 --> 00:28:07,919
to assassinate him on U.S. soil.

660
00:28:07,986 --> 00:28:10,422
- That would have major geopolitical ramifications.

661
00:28:10,488 --> 00:28:13,625
- The whole world wants this monster dead or alive.

662
00:28:13,691 --> 00:28:15,794
So let's be the team that finally brings him in

663
00:28:15,860 --> 00:28:17,162
once and for all.

664
00:28:17,228 --> 00:28:18,930
- I'm on hold with the Ukrainian consul general

665
00:28:18,997 --> 00:28:19,964
just to give him a heads up. - OK.

666
00:28:20,031 --> 00:28:21,132
Our team is en route to the consulate,

667
00:28:21,199 --> 00:28:22,534
just in case. - OK, great.

668
00:28:22,600 --> 00:28:24,936
NSA, liaise with GCHQ.

669
00:28:25,003 --> 00:28:26,538
DOJ, hey, wake up our legal attaches

670
00:28:26,604 --> 00:28:27,672
in London and Brussels.

671
00:28:27,739 --> 00:28:29,174
See if they have any intel as to who

672
00:28:29,240 --> 00:28:30,708
could be behind this play, yeah?

673
00:28:30,775 --> 00:28:32,043
- That's a dice roll.

674
00:28:32,110 --> 00:28:34,179
Strauss Group has mercs in Nigeria, Sudan, Libya.

675
00:28:34,245 --> 00:28:35,313
There's no shortage of enemies

676
00:28:35,380 --> 00:28:36,648
who want to take this guy off the board.

677
00:28:36,714 --> 00:28:38,416
- Jubal, phone line just went dead.

678
00:28:38,483 --> 00:28:40,885
- What? Try them back?

679
00:28:40,952 --> 00:28:42,654
- I can't get through.

680
00:28:42,720 --> 00:28:44,823
- OK. What's going on here, people?

681
00:28:44,889 --> 00:28:46,758
- OK, boss, yeah, it looks like there was a power outage.

682
00:28:46,825 --> 00:28:48,026
Some kind of surge.

683
00:28:48,093 --> 00:28:50,662
It's isolated, though. It just hit one building.

684
00:28:50,728 --> 00:28:51,963
- The Ukrainian consulate.
- Yeah.

685
00:28:52,030 --> 00:28:53,798
- All right, talk to me. What could do this?

686
00:28:53,865 --> 00:28:56,501
- A low-yield, short-range, custom-built EMP.

687
00:28:56,568 --> 00:28:58,703
That must have been what was hidden in that frame.

688
00:28:58,770 --> 00:29:00,071
- Well, whatever it is, it just blew out

689
00:29:00,138 --> 00:29:01,406
every circuit in that building.

690
00:29:01,473 --> 00:29:02,941
- Whoever's coming to take out Petrovich,

691
00:29:03,007 --> 00:29:03,975
it's happening now.

692
00:29:04,042 --> 00:29:06,010
- Warn our field teams.

693
00:29:06,077 --> 00:29:10,548
♪ ♪

694
00:29:10,615 --> 00:29:13,852
[tires screeching]

695
00:29:13,918 --> 00:29:18,523
♪ ♪

696
00:29:18,590 --> 00:29:20,859
- Maggie.

697
00:29:20,925 --> 00:29:22,193
FBI! Don't move!

698
00:29:22,260 --> 00:29:25,497
[gunfire]

699
00:29:25,563 --> 00:29:26,564
- I've got eyes on Petrovich.

700
00:29:26,631 --> 00:29:29,601
[gunfire]

701
00:29:29,667 --> 00:29:30,969
[men speaking Russian]

702
00:29:31,035 --> 00:29:32,203
[engine turns over]

703
00:29:32,270 --> 00:29:33,404
[gunfire]

704
00:29:33,471 --> 00:29:35,039
- [grunts]

705
00:29:36,508 --> 00:29:38,476
- Let's go!

706
00:29:38,543 --> 00:29:40,879
- [groaning]

707
00:29:42,780 --> 00:29:43,882
- AK-47.

708
00:29:45,617 --> 00:29:47,585
- [groaning]

709
00:29:47,652 --> 00:29:49,387
- Where are they taking him?

710
00:29:49,454 --> 00:29:50,788
- He's free now.

711
00:29:50,855 --> 00:29:52,690
You'll never find him.

712
00:29:52,757 --> 00:29:55,527
- Russian. From the Strauss Group.

713
00:29:55,593 --> 00:29:57,428
- This wasn't an assassination.

714
00:29:57,495 --> 00:30:00,932
- No. It was a rescue mission.

715
00:30:00,999 --> 00:30:03,701
♪ ♪

716
00:30:09,407 --> 00:30:11,776
- Our two Russian mercs just ripped Egor Petrovich

717
00:30:11,843 --> 00:30:14,112
out of Ukrainian custody in broad daylight.

718
00:30:14,179 --> 00:30:16,047
Now, where the hell did they go? Come on.

719
00:30:16,114 --> 00:30:17,882
- It turns out the plates on the van were stolen.

720
00:30:17,949 --> 00:30:19,717
But we issued a BOLO based on the van's description.

721
00:30:19,784 --> 00:30:20,885
- These guys did their homework.

722
00:30:20,952 --> 00:30:21,953
Whatever route they're taking,

723
00:30:22,020 --> 00:30:23,421
they're not showing up on traffic cams.

724
00:30:23,488 --> 00:30:24,622
- Yeah, well, the Strauss Group is

725
00:30:24,689 --> 00:30:26,424
well-funded and trained in urban warfare.

726
00:30:26,491 --> 00:30:27,792
We are not letting them get away.

727
00:30:27,859 --> 00:30:29,227
- Jubal, they've finished processing the Russian

728
00:30:29,294 --> 00:30:30,962
that Maggie wounded. - OK, thank you.

729
00:30:31,029 --> 00:30:32,964
Keep looking! You coming?

730
00:30:33,031 --> 00:30:35,600
- Why not?

731
00:30:35,667 --> 00:30:38,269
- Sneaking a custom EMP into a foreign consulate,

732
00:30:38,336 --> 00:30:40,772
human smuggling of a wanted Russian warlord,

733
00:30:40,838 --> 00:30:42,440
attempted murder on federal agents.

734
00:30:42,507 --> 00:30:44,576
I'm not going to lie to you, Andrei.

735
00:30:44,642 --> 00:30:46,945
This is going to land on you like a hammer.

736
00:30:47,011 --> 00:30:49,814
Unless you talk to me.

737
00:30:49,881 --> 00:30:53,418
How are you planning on getting your friend out of the country?

738
00:30:53,484 --> 00:30:56,421
- You're asking me to kill my own brother.

739
00:30:56,487 --> 00:30:59,090
- No, I'm asking you to cooperate.

740
00:30:59,157 --> 00:31:02,126
- You don't understand.

741
00:31:02,193 --> 00:31:05,129
I did not free Petrovich out of loyalty.

742
00:31:05,196 --> 00:31:06,598
This man is nobody's friend.

743
00:31:06,664 --> 00:31:09,367
He rules with money and cruelty.

744
00:31:09,434 --> 00:31:12,570
- Wait, so what does this have to do with your brother?

745
00:31:12,637 --> 00:31:15,640
- Mikhail is in Belarus.

746
00:31:15,707 --> 00:31:18,810
Petrovich could get to him easily.

747
00:31:18,876 --> 00:31:22,413
It's his insurance policy.

748
00:31:22,480 --> 00:31:23,848
He saw me fall today.

749
00:31:23,915 --> 00:31:26,484
He knows you have me.

750
00:31:26,551 --> 00:31:30,989
If I give up Petrovich now, he will have Mikhail killed.

751
00:31:34,192 --> 00:31:36,361
I cannot help you.

752
00:31:36,427 --> 00:31:38,162
You cannot help me.

753
00:31:45,403 --> 00:31:48,106
- What if I can guarantee your brother's safety?

754
00:31:49,907 --> 00:31:51,876
You cooperate with us,

755
00:31:51,943 --> 00:31:55,580
and we will get him out of Belarus.

756
00:31:55,647 --> 00:31:57,849
- Who is she?

757
00:31:57,915 --> 00:31:59,751
- Nobody.

758
00:31:59,817 --> 00:32:02,687
[tense music]

759
00:32:02,754 --> 00:32:04,889
♪ ♪

760
00:32:04,956 --> 00:32:06,357
- OK, so listen up.

761
00:32:06,424 --> 00:32:07,892
One of Petrovich's men just revealed

762
00:32:07,959 --> 00:32:09,827
they're moving their boss to a private airfield

763
00:32:09,894 --> 00:32:11,396
somewhere outside of the city.

764
00:32:11,462 --> 00:32:13,364
Unfortunately, he was never told the exact name.

765
00:32:13,431 --> 00:32:15,066
- There are at least a half dozen options.

766
00:32:15,133 --> 00:32:16,067
- All right, so let's narrow that down.

767
00:32:16,134 --> 00:32:17,368
I want everyone on this.

768
00:32:17,435 --> 00:32:18,770
We know they were driving a black Sprinter van,

769
00:32:18,836 --> 00:32:20,071
stolen plates.

770
00:32:20,138 --> 00:32:22,440
We should be up on traffic cams on every highway

771
00:32:22,507 --> 00:32:24,042
heading out of the city.

772
00:32:24,108 --> 00:32:25,543
- Hey, I think I got him.
- Yeah?

773
00:32:25,610 --> 00:32:27,078
- Heading towards the 59th Street Bridge.

774
00:32:27,145 --> 00:32:28,379
- Yeah, yeah, yeah.

775
00:32:28,446 --> 00:32:30,448
OK, so--so what is in that direction?

776
00:32:30,515 --> 00:32:32,450
- Liberty Airport in Long Island is their best bet.

777
00:32:32,517 --> 00:32:33,685
- That's got to be it.

778
00:32:33,751 --> 00:32:35,720
- OK, sending our team to head them off.

779
00:32:35,787 --> 00:32:42,393
♪ ♪

780
00:32:42,460 --> 00:32:43,761
- Maggie.

781
00:32:43,828 --> 00:32:44,929
- Yep, I see it.

782
00:32:46,631 --> 00:32:47,899
- Eyes on the van.

783
00:32:47,965 --> 00:32:50,735
[tires squealing]

784
00:32:51,836 --> 00:32:54,038
Well, they know we're on their tail now.

785
00:32:56,341 --> 00:32:58,376
- Scola, they're headed west.

786
00:32:58,443 --> 00:33:01,779
[tires squealing]

787
00:33:01,846 --> 00:33:04,415
South on Gaston.

788
00:33:04,482 --> 00:33:11,456
♪ ♪

789
00:33:15,960 --> 00:33:18,429
- We got him pinned in.

790
00:33:18,496 --> 00:33:21,065
[gunfire]

791
00:33:23,701 --> 00:33:26,404
- Moving west on Queens Plaza.

792
00:33:30,641 --> 00:33:31,809
- Going east!
- Jubal!

793
00:33:31,876 --> 00:33:33,177
Suspects are fleeing on foot.

794
00:33:33,244 --> 00:33:34,846
We're in pursuit.

795
00:33:39,517 --> 00:33:41,152
The van is clear. Hey!

796
00:33:41,219 --> 00:33:43,788
Keep this place locked down!

797
00:33:43,855 --> 00:33:50,661
♪ ♪

798
00:33:54,866 --> 00:33:58,102
- [grunting]

799
00:33:58,169 --> 00:33:59,470
- Don't move!

800
00:34:02,673 --> 00:34:04,409
It's not him.

801
00:34:06,744 --> 00:34:09,147
- I don't have him.

802
00:34:10,415 --> 00:34:11,849
[camera shutter clicks]

803
00:34:11,916 --> 00:34:13,951
- Hey, Maggie and OA got the mercs.

804
00:34:14,018 --> 00:34:15,820
Scola, you are on Petrovich.

805
00:34:15,887 --> 00:34:18,156
Be careful. He is dangerous.

806
00:34:18,222 --> 00:34:19,524
[both grunting]

807
00:34:19,590 --> 00:34:21,859
- Petrovich! It's over.

808
00:34:21,926 --> 00:34:23,995
Show me your hands. Hands!

809
00:34:24,061 --> 00:34:24,996
[gunshot]

810
00:34:25,062 --> 00:34:31,569
♪ ♪

811
00:34:31,636 --> 00:34:33,036
Hey, Jubal, it's not him.

812
00:34:33,103 --> 00:34:34,472
- That's not Petrovich either?

813
00:34:34,539 --> 00:34:35,973
- No, that's Ronen Vovnoboy,

814
00:34:36,040 --> 00:34:37,341
another one of his private soldiers.

815
00:34:37,408 --> 00:34:40,244
- Right, but Maggie saw three men get into that van--

816
00:34:40,311 --> 00:34:41,679
two mercs and Petrovich.

817
00:34:41,746 --> 00:34:43,080
- Something's not adding up.

818
00:34:43,147 --> 00:34:44,514
- How the hell did we lose him?

819
00:34:44,581 --> 00:34:46,583
- I don't get it. I'm looking at traffic cams.

820
00:34:46,650 --> 00:34:48,485
The van never stops after leaving the consulate.

821
00:34:48,553 --> 00:34:51,688
There was no time to drop him off anywhere.

822
00:34:51,755 --> 00:34:52,989
- The van!

823
00:34:53,056 --> 00:34:54,358
- Heads up!

824
00:34:54,425 --> 00:34:55,626
Petrovich never got out of the van.

825
00:34:55,693 --> 00:34:57,061
He is still in there!

826
00:34:57,128 --> 00:34:59,864
[gunshots in distance]

827
00:34:59,931 --> 00:35:01,699
- OA?

828
00:35:01,766 --> 00:35:03,167
- Yeah, I heard that.

829
00:35:03,234 --> 00:35:05,870
Hey, take him.

830
00:35:05,937 --> 00:35:11,509
♪ ♪

831
00:35:11,576 --> 00:35:13,578
- An oxygen tank.

832
00:35:13,644 --> 00:35:15,947
- We have two officers down. Send ambo to our location.

833
00:35:16,013 --> 00:35:17,248
- What the hell happened?

834
00:35:17,315 --> 00:35:18,916
- Petrovich was hiding in a false compartment.

835
00:35:18,983 --> 00:35:20,718
- So they could smuggle him into the airport.

836
00:35:20,785 --> 00:35:23,421
- Jubal, we lost Petrovich.
- Hey!

837
00:35:23,488 --> 00:35:25,790
Did you see someone?

838
00:35:25,857 --> 00:35:28,292
Which way did they go? - He ran that way.

839
00:35:28,359 --> 00:35:30,895
- OK. Wait with them?

840
00:35:30,962 --> 00:35:32,196
- Let's move.

841
00:35:38,503 --> 00:35:39,871
- Jubal, we think that Petrovich came

842
00:35:39,937 --> 00:35:41,706
into the food market. We need to set up a perimeter.

843
00:35:41,772 --> 00:35:42,773
- Yeah, I'm already on it.

844
00:35:42,840 --> 00:35:43,941
- This is not good.

845
00:35:44,008 --> 00:35:46,677
This place is packed with civilians.

846
00:35:46,744 --> 00:35:48,446
- Yeah, he did this on purpose.

847
00:35:48,513 --> 00:35:50,281
The group kills civilians as a tactic.

848
00:35:50,348 --> 00:35:52,049
- We need to approach with extreme caution.

849
00:35:52,116 --> 00:35:54,552
- OK, I'll go around, flank him from the other side.

850
00:35:54,619 --> 00:35:55,753
- Let's move.

851
00:35:55,820 --> 00:35:57,922
[tense music]

852
00:35:57,989 --> 00:36:00,925
[crowd chatter]

853
00:36:00,992 --> 00:36:05,763
♪ ♪

854
00:36:05,830 --> 00:36:08,199
- OA, I think I see him on the left.

855
00:36:11,168 --> 00:36:12,937
[gunshot] [screaming]

856
00:36:13,004 --> 00:36:14,739
- Everybody down!

857
00:36:16,507 --> 00:36:17,909
- Shots fired! Shots fired!

858
00:36:17,975 --> 00:36:19,143
Move, move, move!

859
00:36:19,210 --> 00:36:20,878
[gunshot]

860
00:36:23,915 --> 00:36:25,149
- Is this the only angle we have?

861
00:36:25,216 --> 00:36:26,651
- The market has limited cameras.

862
00:36:26,717 --> 00:36:28,152
- I want every view you can find.

863
00:36:28,219 --> 00:36:29,820
We need eyes at the market.

864
00:36:29,887 --> 00:36:32,523
- Jubal, he won't care how many people he kills.

865
00:36:32,590 --> 00:36:34,825
- Send every resource we have! All right?

866
00:36:34,892 --> 00:36:37,128
All hands on deck.

867
00:36:37,194 --> 00:36:39,597
- Jubal, send all the medical you can.

868
00:36:39,664 --> 00:36:42,967
- You need to get down!
- Move, move, move!

869
00:36:43,034 --> 00:36:44,835
I've lost him. - Stay down.

870
00:36:44,902 --> 00:36:46,771
I can't see him. [gunshot]

871
00:36:46,837 --> 00:36:48,005
OA!

872
00:36:48,072 --> 00:36:50,841
[gunfire]

873
00:36:50,908 --> 00:36:53,978
- I don't have a shot.
- I don't either.

874
00:36:54,045 --> 00:36:54,946
[gunshot]

875
00:36:55,012 --> 00:36:56,347
- Move, move!

876
00:36:56,414 --> 00:37:03,321
♪ ♪

877
00:37:08,526 --> 00:37:10,127
- Guys, he's got a hostage.

878
00:37:14,398 --> 00:37:16,300
- FBI. Drop your weapon.

879
00:37:17,735 --> 00:37:20,171
I said, drop your weapon! - Or what?

880
00:37:20,237 --> 00:37:21,472
- She's innocent.

881
00:37:21,539 --> 00:37:23,240
Drop your weapon, and we can talk.

882
00:37:23,307 --> 00:37:25,242
- Give me helicopter to Liberty Airport,

883
00:37:25,309 --> 00:37:27,545
or I blow her brains all over the place.

884
00:37:27,612 --> 00:37:28,946
- All right, Jubal, we need a sniper team

885
00:37:29,013 --> 00:37:30,548
and a negotiator here.

886
00:37:30,615 --> 00:37:32,717
- I don't know, Scola. Just wait.

887
00:37:32,783 --> 00:37:34,485
- I want charter jet!

888
00:37:34,552 --> 00:37:37,521
You hear me? Direct to Moscow!

889
00:37:37,588 --> 00:37:41,559
You have ten minutes, or her death will be on your soul!

890
00:37:41,626 --> 00:37:48,599
♪ ♪

891
00:37:48,666 --> 00:37:50,034
- Cover me.

892
00:37:54,739 --> 00:37:56,641
- One step closer, she dies.

893
00:37:56,707 --> 00:37:58,275
- Maggie, what are you doing?

894
00:37:58,342 --> 00:37:59,543
- Back away!

895
00:37:59,610 --> 00:38:01,245
- Maggie!
- Maggie!

896
00:38:01,312 --> 00:38:03,247
- Back away! Now!

897
00:38:04,348 --> 00:38:06,183
Or I'll kill you!

898
00:38:06,250 --> 00:38:07,551
- Then do it.

899
00:38:07,618 --> 00:38:13,090
♪ ♪

900
00:38:13,157 --> 00:38:15,559
Egor Petrovich, you're under arrest.

901
00:38:15,626 --> 00:38:21,098
♪ ♪

902
00:38:21,165 --> 00:38:22,633
- How'd you know it was empty?

903
00:38:22,700 --> 00:38:25,369
- He's a shoot first, think later kind of monster.

904
00:38:25,436 --> 00:38:27,405
He wasn't shooting.

905
00:38:27,471 --> 00:38:34,478
♪ ♪

906
00:38:39,050 --> 00:38:40,084
- Hey.
- Hey.

907
00:38:40,151 --> 00:38:41,919
- I just wanted to say it was great

908
00:38:41,986 --> 00:38:43,454
riding with you, Valentine.

909
00:38:43,521 --> 00:38:46,824
- Yeah, yeah. You too.

910
00:38:46,891 --> 00:38:49,627
- One more thing, regarding Andrei Orlav's

911
00:38:49,694 --> 00:38:51,262
brother in Belarus.

912
00:38:51,328 --> 00:38:52,730
- Yeah.

913
00:38:52,797 --> 00:38:54,331
- It's a big "no can do."

914
00:38:56,801 --> 00:39:01,038
- OK, but we looked into that guy's eyes.

915
00:39:01,105 --> 00:39:03,574
We told him we'd protect his brother.

916
00:39:06,444 --> 00:39:08,746
- You're new to the SAC chair.

917
00:39:08,813 --> 00:39:10,314
It's just how the game is played.

918
00:39:12,416 --> 00:39:16,153
I know it doesn't feel like it, but that was a win.

919
00:39:26,897 --> 00:39:29,133
- The way you read Petrovich

920
00:39:29,200 --> 00:39:33,938
like a book was just brilliant.

921
00:39:34,004 --> 00:39:35,973
- Flattering me, I see,

922
00:39:36,040 --> 00:39:37,975
hoping I leave my diagonal open.

923
00:39:38,042 --> 00:39:39,310
Nice try.

924
00:39:39,376 --> 00:39:42,313
- You have a gift, Maggie.

925
00:39:42,379 --> 00:39:44,882
You are a natural profiler.

926
00:39:44,949 --> 00:39:48,119
BAU would be lucky to have you,

927
00:39:48,185 --> 00:39:51,889
and I would be very happy to put in a word.

928
00:39:53,724 --> 00:39:55,559
- I--no.

929
00:39:55,626 --> 00:39:56,994
Well, yeah, thank you.

930
00:39:57,061 --> 00:39:59,497
But that's not what I want.

931
00:39:59,563 --> 00:40:02,433
I love where I am. I love my team.

932
00:40:02,500 --> 00:40:04,335
- Then what do you want?

933
00:40:05,903 --> 00:40:11,075
- I think this past year has made me feel off balance.

934
00:40:11,142 --> 00:40:14,044
[soft dramatic music]

935
00:40:14,111 --> 00:40:15,379
♪ ♪

936
00:40:15,446 --> 00:40:18,015
I feel like when I look around, I don't--

937
00:40:18,082 --> 00:40:22,153
I don't really recognize the world anymore.

938
00:40:22,219 --> 00:40:25,589
So I guess I was hoping that if I could get deeper

939
00:40:25,656 --> 00:40:30,094
into the minds of the criminals that we're hunting, then...

940
00:40:30,161 --> 00:40:33,697
maybe I could make sense of something.

941
00:40:33,764 --> 00:40:36,834
[scoffs]

942
00:40:36,901 --> 00:40:40,371
- I think you're well on your way.

943
00:40:40,437 --> 00:40:47,411
♪ ♪

944
00:40:47,478 --> 00:40:49,947
However...

945
00:40:50,014 --> 00:40:53,717
your chess strategy still needs some work.

946
00:40:53,784 --> 00:40:57,421
♪ ♪

947
00:40:57,488 --> 00:41:00,558
- [sighs]

948
00:41:00,624 --> 00:41:07,665
♪ ♪

949
00:41:15,105 --> 00:41:18,075
[dramatic music]

950
00:41:18,142 --> 00:41:25,115
♪ ♪

951
00:41:34,525 --> 00:41:36,227
[wolf howls] ic]
